가인<돌이킬 수 없는> 佳仁---無法挽回
떠나려는 너의 다릴 붙들고 抓住了想要離開的我的腿
나를 밀어내는 네 팔에 매달린 채 纏著把我擠走的你的胳膊
더는 이러지도 못해 저러지도 못해 나를 욕보이고
想進一步的話,我這樣做也不行,那樣也做不行,讓我受罪
더럽혀질 빈 곳도 안 남은, 내 몸엔 나쁜 피만 흐르는
就是被弄髒的空位置也沒有留下,在我身體裡只留著邪惡的血液
그저 짧은 한 숨, 가볍게도 가는 너의 한 걸음 那短短的一聲歎息.就算是輕輕的也是離開的你的一步
kill me, or love me 殺了我或者愛著我
둘 중에 하나 兩者當中的其一
지치고 지쳐도 또 다시 빌어도 넌 또 疲憊又疲憊的,就算又再次求乞,你又….
나를 밀쳐 또 我再一次筋疲力盡
1초 2초 3초 4초... 1秒2秒3秒4秒…
이럴바에 난 죽을래 與其這樣,我還不如死去
*
lie, don’t lie, don’t lie 謊言..別說謊,別說謊
다 새빨간 거짓말로 들리는, 난 벼랑 끝에 몰리는 又再一次聽到彌天大謊,我已經退到了懸崖的邊緣…
lie, don’t lie, don’t lie謊言..別說謊,別說謊
이 스토리엔 좋은 끝이란 없어 這個故事中沒有所謂好的結局
널 놓고 말고란 없어 也沒有說是不是要放開你
째깍째깍 달리는 저 바늘 끝은 내 맘을 在卡拉卡拉地奔跑的那片天空的盡頭,我的心,
또 찌른다 날 울린다 再次刺痛我讓我哭泣.
왜 날 이렇게 만들어, 왜 돌이킬 수 없게 만들어 為何將我變成如此,為何要到無法挽回的地步
네가 하는 말 다 lie and lie 你說的話全是謊言和謊言
기어이 난 너를 잡고 버티고 在齿轮上我像抓着你在对抗
나를 파고드는 상처마저 모른 채 你又深入的傷害我,你卻不知道
더는 망가질 수 조차 부서질 수 조차 없이 무너지고
就連進一步的破和碎都全然沒有的轟然倒塌
까맣게 탄 눈물만 흐르는, 칼이 되어 내 귀에 박히는
只流下烧的焦黑的眼泪,眼泪变成了刀子,沾在了我的耳朵上
너의 짧은 한 숨... 你短短的一聲歎息
그리고 또 독이 걸린 한 걸음 還有再次中了毒的一步…
kill me, or love me 殺了我或者愛著我
선택은 하나 選擇是唯一
울고 소리치고 빌고 애원해도 넌 또 就算哭喊著祈求著哀怨的你又
걸음을 뗐고 又斷絕了往來。
1초 2초 3초 4초... 1秒2秒3秒4秒…
네 안에서 난 죽을래 在你之中,我將死去
* repeat
(모르셨구나… 보기보다 나 머리 나쁜데…) (原来你不知道啊…看来我比想象中,更加愚蠢)
**
째깍째깍 시간은 또 흘러 흘러 내 맘을 在哢嚓哢嚓的時間中流逝又流逝的我的心
또 흔든다 날 흔든다 又再次的流逝著流逝著
끝으로 달린 니 말이 跑到了最後的你的話,
날 여기까지 오게 만들어 把我带到了這裡來
내게 하는 말 다 lie and lie 我說的話全是謊言和謊言
百度亚当吧
編者小語
歡迎留言或E-mail:prince780622@gmail.com邀約撰寫體驗文!
- Oct 08 Fri 2010 09:53
佳仁(gain)個人SOLO專輯 "無法挽回"中文歌詞
全站熱搜
留言列表
發表留言